Kad u Kanadi gledate nasilje na televiziji, znate da se to ne dogaða u vašem susedstvu.
In Canada, la violenza che si vede in televisione non è quella che c'è per strada.
Mislim da te se to ne tièe.
Non credo siano cose che ti riguardano.
Vjeruj mi, ni meni se to ne sviða, ali to mora biti klinac.
Credimi, non piace nemmeno a me, ma dev'essere il ragazzino.
Mislim da mi se to ne dopada.
Non credo mi piaccia. Lo dici a me.
Moramo da se postaramo da se to ne ponovi.
non credo che riuscirebbe a sopravvivere ad un'operazione.
Znam da ti se to ne sviða.
So che la cosa non ti piace.
Mislim da mu se to ne bi dopalo.
Non credo che gli piacerebbe l'idea.
Mislim da mi se to ne sviða.
Non credo che mi possa piacere.
Nimalo mi se to ne sviða.
Non mi piace proprio per niente.
Jer mi se to ne sviða.
Perche' mi sa che non mi piace.
Onda æemo nastaviti s operacijom dok se to ne dogodi.
Allora continueremo l'operazione finche' non lo faranno.
Ako ti se to ne sviða, tvoja stvar.
Se non ti sta bene, piantala lì.
Moramo se pobrinuti da se to ne desi.
Dovro' fare in modo che non succeda.
Ni meni se to ne dopada.
La cosa non piace a nessuna delle due.
Baš zato treba da ostaneš uz njega, da se pobrineš da se to ne dogodi.
Che e' il motivo per cui voglio che tu resti con lui, per assicurarti che non succeda.
Ti treba da se postaraš da se to ne desi.
Voi dovrete fare in modo che non accada.
Ako ti se to ne sviða, onamo su vrata.
Se non ti piace... Quella e' la porta.
Znam da ti se to ne sviða, ali svaki put kada odradiš intervju, to podiže renome univerziteta.
So che non ti piace, ma ogni volta che ti fai intervistare... l'immagine dell'università migliora.
Problem sa mnogima je što ne veruju da nešto može da se desi dok se to ne desi.
Il problema è che molti non credono che qualcosa possa avvenire... finché non è già avvenuta.
A ako se to ne desi, mi smo na neki naèin osuðeni.
E, se questo non succede, siamo condannati.
! Jer se to ne prodaje u 400 miliona primeraka.
Non avrebbero venduto 400 milioni di copie.
Rekao si da æeš se pobrinuti da se to ne dogodi.
Tu hai detto che non l'avresti fatto succedere. Allora lascia fare a me.
Ako ti se to ne sviða, možeš se suprotstaviti Castanosima sam.
Se non ti sta bene, siete liberi di affrontare i Castaño da soli.
Dakle, šta se dešava kada se to ne dogodi?
Ma in quali casi non affonda?
Moramo da prepoznamo da je to ljudski sistem, a postoje uslovi u kojima ljudi napreduju i uslovi u kojima se to ne dešava.
Bisogna riconoscere che si tratta di un sistema umano, e che esistono condizioni in cui le persone prosperano e condizioni in cui ciò non accade.
Bilo koje sedmice, pogledajte videćete narode koji zapravo pokušavaju da se međusobno poubijaju, no čak i kad se to ne dešava, imamo takmičenje među državama, svaka pokušava da zaseni drugu.
Questa settimana, come ogni settimana, troverete persone che cercano di uccidersi da un paese all'altro, ma anche quando non accade, c'è competizione tra paesi, ognuno cerca di fregare l'altro.
I evo, onemećeš i nećeš moći govoriti do onog dana dok se to ne zbude; jer nisi verovao mojim rečima koje će se zbiti u svoje vreme.
Ed ecco, sarai muto e non potrai parlare fino al giorno in cui queste cose avverranno, perché non hai creduto alle mie parole, le quali si adempiranno a loro tempo
1.3979151248932s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?